To Tarikh Benevisid (EP)

Rapfugees > Albums > To Tarikh Benevisid (EP)

OUT NOW! https://distrokid.com/hyperfollow/omomandilakha/to-tarikh-benevisid

To Tarikh Benevisid heißt auf Deutsch„Schreibt in die Geschichte“. Die 5 persischen Songs von OmOm & Ila Kha sind in Zusammenarbeit mit den Produzenten Emma.Air und iLuna seit Beginn der Proteste im Iran entstanden und betrachten diese aus verschiedenen Blickwinkeln. Zwischen Trauer und Hoffnung sind diese Lieder des Protests ein Aufruf niemals aufzugeben denn: „Letztens Endes wird das Licht die Brust der Dunkelheit aufreißen, aus ihr herauskommen und scheinen.

Trackliste:

  1. Noor dar siyahi نور در سیاهی (Das Licht in der Dunkelheit) prod. by Emma Air                        2:23
  2. Vasat az chi begam واست از چی بگم (Was soll ich dir sagen) prod. by Emma Air                    3:05
  3. Haghe man حق من (Mein Recht) prod. by Emma Air                                                                    3:05
  4. To Tarikh Benevisid تو تاریخ بنویسید (Schreibt in die Geschichte) prod. by iLuna                       2:54
  5. Vatan Remix وطن (Heimat) prod. by Emma Air                                                                            3:56
  6. Vatan وطن (Heimat) prod. by iLuna                                                                                         3:29

Inhaltsbeschreibung auf Deutsch:

1. Noor dar siahi نور در سیاهی (Das Licht in der Dunkelheit)

Wie lange wollt ihr noch erhängen, foltern und erschießen?

Denkt dran, dass ihr irgendwann keine Patronen und Munition mehr haben werdet, denn unsere Herzen sind viel mehr als eure Waffen und Munitionen.

Wir opfern uns, damit die andern den Geschmack der Freiheit und des Friedens bemerken können.

Letztens Endes wird das Licht die Brust der Dunkelheit aufreißen, aus ihr herauskommen und scheinen.

Dieser Moment ist euer Ende und wir sind diejenigen, die es beenden werden.

2. Vasat az chi begam واست از چی بگم (Was soll ich dir sagen)

Soll ich dir von Politik, Religion oder von der Heimat erzählen?

Soll ich von den politischen Gefangenen sprechen, die gefoltert werden und sich am Tag mehrere Male den Tod wünschen?

Oder soll ich dir von den Reichen und Armen erzählen, die immer reicher und ärmer werden?

Oder von den familienlosen Obdachlosen, die für ein Stück Brot Messerstiche kassieren?

Alles klar, dann hör uns mal zu!

3. Haghe man حق من (Mein Recht)

Ich stehe auf und kämpfe für mein Recht, denn das ist meins und ich habe darauf Anspruch.

Manchmal wird das Recht nicht gegeben, sondern man muss es sich nehmen.

Ich kämpfe für mein Recht bis zum allerletzten Blutstropfen, auch wenn ich alles was ich habe verlieren würde.

Ich werde niemals aufhören für mein Recht aufzustehen.

Wenn du der gleichen Meinung bist und dich angesprochen fühlst, dann stehe auf und kämpfe mit!

Stand up for your rights!

4. Too tarikh benevisid تو تاریخ بنویسید (Schreibt in die Geschichte)

Schreibt in die Geschichte, dass das Regime Ehre und Menschlichkeit ermordet hat.

Schreibt in die Geschichte, dass es die Gerechtigkeit und Wahrheit erhängt hat.

Schreibt, dass es die Studenten vom Dach der Universität runtergeschmissen hat, nur weil sie widersprochen und protestieret haben.

Wir stellen uns dagegen, schreiben darüber und visualisieren diese Schmerzen, weil diese Taten unseren Stift zum Schreiben gezwungen haben.

5. & 6. Vatan وطن (Heimat)

Wovon soll ich anfangen? Wir hatten auch mal eine Heimat, doch irgendwann kamen die Wölfe in die Heimat hinein und haben sie in Stücke gerissen.

Es gab mal ein persisches Reich, doch dank den niederträchtigen und Ehrlosen blieb davon nur eine Katze, die zwischen den Klauen der Wölfe gefangen ist.

Seit 40 Jahren ist die Heimat gescheitert und ruiniert.

Nun bereuen alle Männer und Frauen, die damals für Freiheit ihre Stimme erhoben haben.

Das Einzige, was es in der Heimat ganz und gar nicht gibt, ist Freiheit!!!

Für uns bedeutet die Heimat Trümmer.